loading

المستندات المطلوبة في طلبات الحصول على تصريح الإقامة طويلة الأمد

المستندات المطلوبة في طلبات الحصول على تصريح الإقامة طويلة الأمد

المستندات المشتركة

  1. استمارة طلب تصريح الإقامة

يجب أن تكون موقعة من قبل الأجنبي و/أو ممثله القانوني أو محامٍ يحمل وكالة رسمية.

  1. نسخة من جواز السفر أو الوثيقة التي تقوم مقام جواز السفر

نسخة من الصفحة التي تحتوي على معلومات الهوية والصورة، وإذا وُجدت، الصفحات التي تُظهر معلومات التأشيرة.
يجب إحضار أصل الوثيقة معكم يوم الموعد.)

  1. صورتان (2) بيومتريتان

يجب أن تكونا ملتقطتين خلال الأشهر الستة الأخيرة، بخلفية بيضاء، وبيومتريتين ومتوافقتين مع معايير ICAO.

  1. وثيقة/إيصال يثبت دفع رسوم وثيقة تصريح الإقامة
  2. .وثيقة حديثة تثبت مكان الإقامة

وثيقة مكان الإقامة” حديثة التاريخ يتم الحصول عليها من نظام الحكومة الإلكترونية www.turkiye.gov.tr، بالإضافة إلى إحدى فواتير الكهرباء أو الماء أو الغاز الطبيعي أو الهاتف الثابت، أو عقد الاشتراك بالنسبة للمشتركين الجدد

أما الأشخاص المقيمون لدى طرف ثالث، فيجب عليهم تقديم إحدى فواتير الكهرباء أو الماء أو الغاز الطبيعي أو الهاتف الثابت الحديثة باسم الشخص الذي قدّم لهم تعهداً موثقاً لدى الكاتب بالعدل، أو عقد الاشتراك بالنسبة للمشتركين الجدد

  1. تأمين صحي ساري المفعول

يُعتبر أحد المستندات التالية كافياً:

  • وثيقة موقعة إلكترونياً/موقعة ومختومة/مختومة رسمياً صادرة عن وحدات الضمان الاجتماعي في الولاية، تُثبت الاستفادة من الخدمات الصحية في تركيا ضمن اتفاقيات الضمان الاجتماعي الثنائية.
  • وثيقة تغطية (Provision) موقعة إلكترونياً/موقعة ومختومة/مختومة رسمياً صادرة عن مؤسسة الضمان الاجتماعي.
  • وثيقة موقعة إلكترونياً/موقعة ومختومة/مختومة رسمياً تُثبت التقدم بطلب للحصول على التأمين الصحي العام لدى مؤسسة الضمان الاجتماعي.
  • وثيقة بوليصة تأمين صحي خاص.

يرجى إبراز الصفحة الأولى من بوليصة التأمين أثناء التقديم، على أن تتضمن رقم البوليصة.

  1. سجل العدلية (السجل الجنائي)

يجب الحصول عليه من سلطات بلدكم ومن السلطات القضائية التركية.

أما الوثيقة الصادرة من السلطات التركية — ويمكن أيضاً الحصول عليها من مديريات النفوس في الولاية/القضاء — فيجب أن تكون موقعة إلكترونياً/موقعة ومختومة/مختومة رسمياً.

أما الوثيقة التي يتم الحصول عليها من الخارج، فيجب أن تكون مترجمة إلى اللغة التركية ترجمة موثقة لدى الكاتب بالعدل، وأن تحمل ختم الأبوستيل (Apostille).

وفي حال كان مقدم الطلب من دولة غير منضمة لاتفاقية الأبوستيل، أو حتى إذا كانت الدولة منضمة ولكن الوثيقة لا تحمل ختم الأبوستيل، فيجب تصديق الوثائق من قبل سلطات الدولة المعنية (تصديق القنصلية/السفارة ووزارة الخارجية/السلطات التركية المخولة بذلك)، بالإضافة إلى ترجمة تركية موثقة لدى الكاتب بالعدل

بالنسبة للأشخاص الذين يقدمون وثيقة تُثبت عدم إمكانية إصدار سجل عدلي من بلدهم بسبب عدم دخولهم أو خروجهم إلى/من ذلك البلد، يُعتبر السجل العدلي الصادر من السلطات التركية كافياً

  1. أصل وثيقة موقعة إلكترونياً/موقعة أو مختومة/مختومة رسمياً تُثبت امتلاك دخل مادي كافٍ ومنتظم طوال مدة الإقامة

وثيقة دخل تُثبت توفر دخل يغطي نفقات كل فرد من أفراد الأسرة، بما في ذلك مقدم الطلب نفسه، بما يعادل ثلث الحد الأدنى للأجور لكل فرد، على ألا يقل إجمالي الدخل عن الحد الأدنى للأجور

  1. أصل وثيقة موقعة إلكترونياً/موقعة ومختومة/مختومة رسمياً تُثبت عدم تلقي مساعدات اجتماعية خلال السنوات الثلاث الأخيرة

يمكن الحصول على هذه الوثيقة من مؤسسات التضامن والتكافل الاجتماعي التابعة للولاية أو القضاء (الـوالي/القائم مقام)

  10.عنوان التبليغ الإلكتروني الوطني (UETS)

وثيقة تُثبت عنوان التبليغ الإلكتروني الوطني، يتم الحصول عليها من الفروع الرئيسية لمؤسسة البريد التركية (PTT).

لا يُطلب تقديم وثيقة UETS لمن هم دون سن 18 عاماً.

v     المستندات الإضافية

 بالنسبة للطلبات المقدمة باسم الأطفال:

في حال تعذّر تحديد الأم أو الأب من جواز السفر أو الوثيقة التي تقوم مقامه أو بطاقة الهوية الوطنية، يجب تقديم شهادة ميلاد مصدّقة للطفل.

في حالة الطلاق، يجب تقديم وثيقة الحضانة المصدّقة للطفل، أو في حال كانت الحضانة مشتركة أو كان للطرف الآخر حق الزيارة، فيجب تقديم موافقة مصدّقة من الوالد الآخر.

موافقة خطية (Muvafakatname)

في حال وفاة أحد الوالدين، يجب تقديم شهادة وفاة مصدّقة للوالد المتوفى.

في حال صدور حكم بالغياب (الاعتبار مفقودًا) لأحد الوالدين، يجب تقديم وثيقة حكم الغياب مصدّقة.

بالنسبة للطفل المولود خارج إطار الزواج، يجب تقديم وثيقة “الأب/الأم الوحيد” التي تُثبت أن الحضانة تعود للوالد الآخر

(إذا كانت هذه الوثائق صادرة من السلطات التركية، فيجب أن تكون موقعة إلكترونياً/موقعة ومختومة/مختومة رسمياً. أما إذا تم الحصول عليها من خارج البلاد، فيجب أن تكون مزودة بختم الأبوستيل (Apostille) مع ترجمة تركية مصدّقة من كاتب العدل.

وفي حال كانت الدولة غير طرف في اتفاقية الأبوستيل، أو حتى إذا كانت طرفاً ولكن الوثيقة لا تحمل ختم الأبوستيل، فيجب تصديقها من قبل السلطات المختصة في البلد المعني (تصديق القنصلية/السفارة ووزارة الخارجية أو السلطات التركية المخوّلة بذلك)، بالإضافة إلى ترجمة تركية مصدّقة لدى كاتب العدل.

وإذا وُجدت، تُطلب نسخة من بطاقة تصريح إقامة أو تصريح عمل أو إعفاء من تصريح العمل أو طلب تصريح إقامة خاص بالأم و/أو الأب.

للحصول على مزيد من المعلومات التفصيلية ولطرح جميع أسئلتكم، يمكنكم التواصل مع مكتب

 Kaya & Kadakoğlu للمحاماة

عبر البريد الإلكتروني او عبر الهاتف

 info@kayalegalservice.com 0532 442 62 33

Diğer Yazılar

AVUKATA SORUN